-
1 avoir les miches à zéro
гл.общ. дрейфитьФранцузско-русский универсальный словарь > avoir les miches à zéro
-
2 avoir les miches
прост.(avoir les miches (à zéro, qui font bravo))перетрусить; дрожать от страха, дрейфитьTout de même, il va pas la bêcher, cette belle bicyclette, ça serait du cri! J'ai les miches... (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Не откажется же он все же от этого чудесного велосипеда, это было бы ужасно! У меня от страха трясутся поджилки.
-
3 zéro
-
4 miches
n. f. pl.1. 'Cheeks', 'bum', behind. Il s'est fait botter les miches: He got kicked in the jacksey. Mettre ses miches en veilleuse (of prostitute): To retire from 'the game', to give up soliciting.2. Avoir les miches à zéro: To 'have the shits', to be 'in a blue funk', to be petrified. -
5 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
6 дрейфить
v1) gener. avoir de la pétasse, avoir la chiasse, avoir la foire, avoir la frousse, avoir la pètoche, avoir les flubes, avoir les grolles, avoir les miches à zéro, faire dans son froc, n'avoir rien dans le buffet2) colloq. avoir le trac3) simpl. avoir le trouillomètre à zéro, avoir les copeaux, avoir les grelots, avoir les jetons, les avoir molles, traquer, mouiller, perdre ses légumes4) argo. moiter -
7 miche
-
8 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
9 miche
f. (de mica) 1. малко хлебче; 2. f. pl арго задник. Ќ avoir les miches qui font bravo, les miches а zéro много ме е страх.
См. также в других словарях:
zéro — [ zero ] n. m. • 1485; empr., pour remplacer l a. fr. cifre « zéro », puis « chiffre », à l it. zero, d ab. zefiro, transcription de l ar. sifr « vide; zéro »; cf. chiffre 1 ♦ Symbole numéral (0) destiné à remplacer, dans la numération écrite,… … Encyclopédie Universelle
miche — [ miʃ ] n. f. • v. 1175; lat. pop. °micca, de mica 1 ♦ Gros pain de campagne rond. Acheter un quart de miche. 2 ♦ Au plur., fam. LES MICHES : les fesses. « je lui allongeai un coup de pied dans les miches » (Cendrars). Loc. Gare à tes miches :… … Encyclopédie Universelle
miche — n.f. Fesse. / Au pl. Cul. / Testicules. / Avoir les miches à zéro, ou avoir les miches qui font bravo, avoir peur. / Seins … Dictionnaire du Français argotique et populaire
MÉTROLOGIE HISTORIQUE — «Lorsque les mesures seront uniformes et décimales, chacun pourra apprendre en une heure de temps ce qu’on ne sait jamais bien, dans l’état actuel des choses, en l’étudiant toute sa vie», annonçait à ses lecteurs La Feuille du cultivateur , dans… … Encyclopédie Universelle
baccara — [ bakara ] n. m. • 1851; p. ê. empr. au provenç. bacarra « jeu de cartes » ♦ Jeu de cartes où le dix, appelé baccara, équivaut à zéro. Le baccara se joue entre un banquier et des joueurs appelés pontes. Variété de baccara. ⇒ chemin de fer. ⊗ HOM … Encyclopédie Universelle
Grandeur vectorielle — Vecteur Pour les articles homonymes, voir Vecteur (homonymie). Deux vecteurs et … Wikipédia en Français
Vecteur — Pour les articles homonymes, voir Vecteur (homonymie). Deux vecteurs et et le vecteur somme. En … Wikipédia en Français
Vectorielle — Vecteur Pour les articles homonymes, voir Vecteur (homonymie). Deux vecteurs et … Wikipédia en Français
Vectorielles — Vecteur Pour les articles homonymes, voir Vecteur (homonymie). Deux vecteurs et … Wikipédia en Français